Admissions

Nos esforzamos por un futuro más brillante que funcione para todos.

Estamos buscando innovadores empáticos. Precursores conscientes. Personas que resulten atraídas igualmente por el corazón y el intelecto, la curiosidad y la lógica. Gente que desee ampliar sus perspectivas, energizar el progreso y provocar el cambio significativo para el futuro. Si se parece a usted, se sentirá como en casa en la TSD.

No hay dos estudiantes iguales en la TSD. Cada año, nuestros cursos de Maestría reciben recién graduados universitarios que buscan carreras en el desarrollo y profesionales del sector público, incluidas las Naciones Unidas, la Unión Europea y organizaciones no gubernamentales, así como empresas privadas.

Admissions
Nosotros transformamos el aprendizaje. Usted transforma el mundo.

En la TSD, promovemos una cultura del aprendizaje basado en los resultados. Eso significa que le alentamos a participar en clase, aplicar sus conocimientos en proyectos de investigación y realizar tareas a través de nuestra plataforma en línea.

Nuestros cursos de Maestría son combinados e intensivos. Trabajará en línea y en el aula.

Admissions2
Comencemos.

He aquí lo que necesitamos de usted:

  • Diploma de licenciatura de una institución académica universitaria reconocida.
  • Prueba de competencia en el idioma inglés.

If you hold an academic qualification awarded outside Italy, you must provide the course secretary of each Master with the following documentation:

  • Original degree and academic transcripts legalized by the competent ministry or office in charge. Please ensure that the transcripts reference all years of study. If you received your degree from a university in a foreign country, please contact the embassy. For example, if you are from China and hold a degree from a university in Germany, you should contact the German embassy in China.
  • Copy of the Italian translation of your original bachelor's degree and academic transcripts. Please ensure that this translation is provided by an official translator who is recognized by the Italian Embassy.

You should go, with these two documents, to the Italian Embassy of the country in which your university diploma was awarded to request the following documentation:

  • Declaration of value of your bachelor degree (dichiarazione di valore in loco) issued by the competent Italian diplomatic authorities (Embassies and Consulates) of the country in which your degree was awarded. The declaration of value is an official document, written in Italian, that provides a short description of your academic qualifications.

Please note that these documents may be submitted by email, telephone, and/or mail. You will not need to go to the embassy in person.

These documents are compulsory for matriculation in the University of Turin. However, obtaining them is a lengthy process. Once you receive your acceptance letter, you should start the process immediately.

You will be requested to bring these three original documents to Turin. Without them, you may not receive your final diploma from the University of Turin.

El proceso de selección lo realizan conjuntamente el Centro y la Universidad de Turín.

El Centro recopila todos los formularios de solicitud en línea y los documentos requeridos. Después que el Comité Científico de una Maestría completa los procedimientos de selección, los expedientes de los candidatos preseleccionados son presentados a la Universidad de Turín. La universidad entonces evalúa la elegibilidad de cada candidato sobre la base de los documentos presentados en sus formularios de solicitud.

La Universidad de Turín ha planificado períodos para la presentación de los documentos y la confirmación de la elegibilidad de los candidatos:

  • Fecha límite 1: Las solicitudes recibidas antes del 30 de enero son confirmadas antes del 28 de febrero
  • Fecha límite 2: Las solicitudes recibidas antes del 28 de febrero son confirmadas antes del 31 de marzo
  • Fecha límite 3: Las solicitudes recibidas antes del 31 de marzo son confirmadas antes del 15 de mayo
  • Fecha límite 4: Las solicitudes recibidas antes del 15 de mayo son confirmadas antes del 20 de junio
  • Fecha límite 5: Las solicitudes recibidas antes del 20 de junio son confirmadas antes del 20 de julio

Cualquier solicitud presentada después del último plazo solo será considerada si está acompañada del “certificado de equivalencia” otorgado por el Centro de Información sobre Movilidad y Equivalencia Académicas (CIMEA).

Cancellation of participation in Masters will result in the following penalties:

  • Tuition fees: No reimbursement of tuition fees will be made after the beginning of the face-to-face learning phase.
  • Accommodation fees: No penalty will be applied on accommodation fees in case of written notification of cancellation up to 14 days prior to the start date of the face-to-face phase. Thereafter, a fixed penalty of €1,000 will apply on accommodation fees in addition to the accommodation costs already incurred and calculated on a weekly basis (i.e. actual number of weeks and portions thereof). In case of change of room type or occupancy option, a fixed penalty fee of €500 per person will apply.

Refunds, where and as applicable, will be processed with all bank charges to be borne by the participant or the sponsoring institution(s).

In case of an emergency situation or of force majeure, ITCILO, upon agreement with the other partner institutions, might decide to reconvert the residential phase of the Master into online lessons and exams.

Preguntas frecuentes
Solicitud, selección, becas y cancelación
Sobre las Maestrías
Vivir en Turín y alojamiento en el Campus